Aujourd'hui 24 juin, c'est le jour du Québec, sa fête nationale. Je vous donne l'adresse ou vous pouvez lire le texte de la chanson-Hymne national. Et l'écouter, bien sur.
Et penser que c'est un hymne national qui ne parle pas de la guerre, des batailles perdues ou gagnées, de patriotisme vide.....il parle d'amour.
Je pense que notre prochain but social sera d'oublier nos histoiress respective pour laisser s'installer, enfin, la paix.
G Vigneault (click )
et parce que tout le monde connait cette chanson avec son texte en français, je me donne la peine de vous écrire les mots en anglais.
English translation by Prem Srajano
People of my country
The time what we take saying "i love you"
Is all that remains at the end of our days
The vows that we make
The flowers that we sow
The harvestis within our heart
Through the spelndidgardens of time's changes
People of my country, you turn has come
To let love speak to you
People of my contry , your turn has come
To let love speak to you
The time to love each other, and the day we say it,
Melt life the snowcaressed by the srping.
Celebrate our joys, celebrate our laughter
our eyes meeting in embrace
Tomorrow i was only twenty.
People of my country....
The stream of our days today comes to a pause
And forms into a poolwhere everyone can see
As if it were a mirror, the love that it reflect,
For those hearts to whom i wish
The time to live out all our hopes
People of my country.....
Pentru prietenii mei din Romania imi pare rau ca nu pot sa-l traduc si in romana, poate alta data, versurile nu sunt un monument de poezie, dar ce as vrea sa retineti este ca acest cantec este considerat imnul national Québecos dar nu vorbeste despre istorie, despre batalii pierdute sau castigate, despre patriotism, etc. Vorbeste despre dragoste. E adevarat ca cei de aici nu au decat 400 de ani de istorie, dar daca toti ceilalti de pe glob ar vrea si ar avea capacitatea sa o uite pe a lor si sa se concentreze asupra prezentului, cum spuneam, eu cred ca am avea pacea mult dorita.
jeudi 24 juin 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 commentaires:
Muy intereante y refrescante tu blogger,tal ves no sabes espagnol,pero te interesara.
Felicitacion por tu blog.
merci beaucoup pour les bons mots, je ne parle pas l'espagnol c'est vrai et c'est dommage. Dans quelle langue tu lis mon blog?
Enregistrer un commentaire